Ce expresii va deranjeaza?
Subiectul anterior · Subiectul urmator
Kiki
Scris: Tuesday, September 11, 2007 5:08 PM
Avatar
Nivel
Nivel: TOP TEAM

Inregistrat: 2/14/2006
Mesaje: 36610
delfinasa wrote:
ras Dar de conationalii nostriii care n-au pasit in afara tarii niciodata si vorbesc o romana amalgamata cu englezo-franceza-italiana sau alta limba? ras ...


Daaaaaa, cunosc...la mine la serviciu asa e...Cand am ajuns acolo am fost socata...Am iesit din meeting, am avut un survey...Stiam cuvintele, fiecare ce inseamna, dar parca vorbeau cu mine in alta limba...
mihaela75
Scris: Tuesday, September 11, 2007 5:13 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 2/22/2006
Mesaje: 4839
hohot hohot
kali
Scris: Tuesday, September 11, 2007 9:35 PM
Avatar
Nivel
Nivel: MEMBRU FONDATOR

Inregistrat: 5/27/2006
Mesaje: 14390
delfinasa wrote:
ras Dar de conationalii nostriii care n-au pasit in afara tarii niciodata si vorbesc o romana amalgamata cu englezo-franceza-italiana sau alta limba? ras De firmele din tara unde romanii comunica in alta limba decat romana?


E foarte adevarat ce spui, iar daca nu am dezvoltat subiectul nu inseamna ca nu e la fel de deranjant pentru mine...
Prefer o balba-cum zicea Mihaela- sau o scuza.
In rest, imi pastrez parerea pentru ca am atatea exemple care-mi confirma ca am dreptate.

Kiki, hohot hohot asa e... stiu... si nici nu inteleg de ce unii le si articuleaza (survey-ul, etc...).

Lilly of the valley
Scris: Tuesday, September 11, 2007 11:35 PM
Avatar
Nivel
Nivel: SMARALD

Inregistrat: 3/23/2007
Mesaje: 12042
delfinasa wrote:
ras Dar de conationalii nostriii care n-au pasit in afara tarii niciodata si vorbesc o romana amalgamata cu englezo-franceza-italiana sau alta limba? ras De firmele din tara unde romanii comunica in alta limba decat romana? Daca in tara au explodat imprumuturile de expresii din alte limbi, se cer 2 limbi straine unei secretare pentru a raspunde la telefon, nu ma mir deloc ca multe cuvinte straine isi fac loc rapid in vocabularul romanesc ca si neologisme.



Asta ma scoate la pensie inainte de vreme.angry Cel mai enervant e cand asculti si tu ca omul stiri sportive si vine Raluca Arvat (sau alte "fatuci") si-ti spune despre noul goalkiper al nu stiu carei echipe, incalca in mod grosolan regilile comunicarii.
Mai noi la serviciu facem si servicii de public-relations, de parca in romana nu ar exista relatii publice, dar daca nu e "cool".
Romana e calcata in picioare de pe vremea furculition-ului si lingurition-ului.tunete
Cristy
Scris: Wednesday, September 12, 2007 7:41 AM
Avatar
Nivel
Nivel: Senior

Inregistrat: 1/8/2007
Mesaje: 6843
mariuta wrote:



Romana e calcata in picioare de pe vremea furculition-ului si lingurition-ului.tunete




Nu cred ca este o problema a Romaniei... si aici se folosesc la greu cuvinte din limba engeleza... eu le folosesc si in romana si in ebraica...sunt multi termeni tehnici pe care eu nu ii cunosc si cum engleza este mai usor pai...
Uite asa folosesc expresii de genul "Fac downoald la file de pe site-ul Microsoft"scratch scratch oare oare
Ultima data cand am fost in Romania am spus "cobor" in loc de "download" si au ras de mine o saptamana...uff
fdianamaria
Scris: Wednesday, September 12, 2007 9:39 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 2/17/2006
Mesaje: 4933
Pe langa cele expuse de voi anterior as adauga accentul pus anumitor cuvinte, care pe mine personal ma "termina" psihic. Nu inteleg de ce unii moderatori sau reporteri de televiziune nu citesc intai in dex sa vada cum e varianta corecta a unor cuvinte.
MonicaL
Scris: Thursday, September 13, 2007 3:20 PM
Nivel
Nivel: Membru

Inregistrat: 9/13/2007
Mesaje: 27
Eu sunt foarte deranjata cand mi se adreseaza , cate o domnisoara cu fite , nervi cu "soro " sau "sora mea " nu Nu stiu de ce dar i-mi vine sa o batrambo
ingerash
Scris: Wednesday, March 5, 2008 10:54 AM
Avatar
Nivel
Nivel: DIAMANT

Inregistrat: 1/17/2008
Mesaje: 27681
Ma dispera conversatia cu persoane care isi dreg vocea sau ma ating pe brat,umar sau ma freaca pe spate..imi vine sabataus bataus bataus si mai ales cand mi se spune"treaba ta..."angry nervisau "esti beton!"banghead
shirel
Scris: Wednesday, March 5, 2008 9:50 PM
Avatar
Nivel
Nivel: SMARALD

Inregistrat: 7/22/2007
Mesaje: 11814
inger7 wrote:
Ma dispera conversatia cu persoane care isi dreg vocea sau ma ating pe brat,umar sau ma freaca pe spate..imi vine sabataus bataus bataus si mai ales cand mi se spune"treaba ta..."angry nervisau "esti beton!"banghead



Ingeras bine ca nu locuiesti in Israel.la noi iti fac asa din dragoste(vorba
vine),mai fata si cind iti trag cite una chiar te doare.Asa se obisnuieste la
noi si se vorbeste tare si gesticulat cu miinile.alcool
bereea
Scris: Monday, July 7, 2008 7:56 PM
Avatar
Nivel
Nivel: RUBIN

Inregistrat: 3/29/2007
Mesaje: 22799
Cel mai mult ma scoate din sarite expresia "sono ragazzi" , adica sunt copii, sunt pustani.Orice ar face se foloseste expresia asta ca o scuza, ca si cum ei n-ar fi vinovati , ca si cum sunt inca fara discernamant si ,deci, au scuza.Poate daca aceasta expresie ar fi folosita pentru copiii pana la 6 ani , ar fi acceptabila , dar se foloseste si pentru cei de 30 de ani ."Sono ragazi" deci ce conteaza ca s-au drogat pana n-au mai putut si au mai si nenorocit pe cineva intr-un accident de masina.
Ange blanc
Scris: Sunday, January 2, 2011 12:12 PM
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 4/11/2010
Mesaje: 4221
Pe mine ma derajeaza enorm expresia: "daca nu esti cuminte primesti injectie".
De cand i s-a schimbat utilitatea injectiei? Bietii copiii bolnavi, tot timpul vor avea senzatia ca sunt pedepsiti, de parca nu le-ar fi destul durerea pe care trebuie s-o rabde.
Katrina
Scris: Sunday, January 2, 2011 12:51 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 3/9/2010
Mesaje: 3457
Irinuta,subscriu si eu la ce ai spus tu.
Nu e zi sa ies din casa si Sa nu aud"uite o vezi pe d-na asistenta ii zic sa-ti faca injectie daca nu esti cuminte" si cand ajung copilasii la cabinet se zbat si o gura tin de nu poate medicul nici sa-i consulte .
Ma mai scoate din sarite o vorba care circula pe la mine prin regiune cand copiii mai micuti mai scot cate "o prostie" auzita de multe ori tot la parinti:"taci ca-ti taie popa limba" si sa vezi cand intalnesc preotul cum fug si tipa.

Ma mai deranjeaza modul de adresare a unora.Vin la cabinet ,le vorbim la persoana a IIa plural si ni se adreseaza :tzuca,draga,dragutza,iubita,fato,la persoana I singular ,ne striga pe nume.
Ana
Scris: Sunday, January 2, 2011 12:55 PM
Avatar
Nivel
Nivel: TOP TEAM

Inregistrat: 11/9/2008
Mesaje: 30045
Ma dispera,ma scoate din sarite cand cineva se adreseaza cu "mai fato" sau "fato"tunete
mamibogdan
Scris: Thursday, June 16, 2011 7:39 AM
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 5/6/2011
Mesaje: 3280
Expresia "nu stiu cum sa-ti spun!" imi da impresia:
1.Cel ce vorbeste se crede superior iar ascultatorii sunt toti batuti in cap
2.Celui ce vorbeste ii vine foarte greu sa-si gaseasca cuvintele ca sa se poata face inteles
nervi nervi
cute_babies_of_mine
Scris: Thursday, June 16, 2011 8:21 AM
Avatar
Nivel
Nivel: MEMBRU FONDATOR

Inregistrat: 4/4/2006
Mesaje: 8978
Am si eu un pitic pe creier cu "decat ca", des folosit in zona Munteniei, gen "eu vreau sa merg la film, decat ca nu ma lasa ai mei" sau "am decat 10 lei".banghead banghead banghead Ah! Si utilizarea lui "si" aiurea: "vorbesc ca si parinte"!plans plans plans
Utilizatori in acelasi subiect
NU poti posta subiecte noi in acest forum.
NU poti raspunde la subiecte in acest forum.
NU poti sterge postari in acest forum.
Nu poti edita postari in acest forum.
Nu poti crea sondaje in acest forum.
Nu poti vota in sondaj in acest forum.