Chestionar intrebare: Aveti Biblia in casa ?
Alegere Voturi Statistici
Da 68 79%
Nu 18 20%

Aveti Biblia in casa ?
Subiectul anterior · Subiectul urmator
miriam
Scris: Friday, April 2, 2010 7:50 AM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 5/17/2009
Mesaje: 4992
Am vazut jurnalul lui shirel, si mi-a placut ca ei spun copiilor ce s-a intamplat de pastele care il sarbatoresc eibravo
Acum, ca multi avem biblia in casa, am putea si noi sa citim din biblie copiilor nostri(care sant mai marisori), ce sarbatorim de paste, adevarata semnificatie a sarbatorii, invierea lui Isus.
Se gaseste in noul testament, Ioan cap. 20, Luca cap.24, Marcu cap. 16, Matei cap. 28.
Fiecare de unde doreste...
alexandrabogdan
Scris: Friday, April 2, 2010 10:59 AM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 4/17/2008
Mesaje: 3770
da, am si eu biblia in casa.m-am apucat sa o citesc mai demult dar e f greu de citit dc nu esti pregatit si dc "cel cu cornite" isi baga coditza si te face sa te gandesti tot la alte lucruri in timp ce citesti.
sweet angel
Scris: Friday, April 2, 2010 1:53 PM
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 1/6/2010
Mesaje: 4463
eu am inceput sa citesc noul testament , am citit aproape 100 de pagini. interesante lucruri sunt scrise in biblie . dar e adevarat ca unele nu le inteleg.
zaza_
Scris: Monday, October 25, 2010 10:47 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 3/25/2008
Mesaje: 2187
Da am biblia in casa. Tocmai ce m-am apucat de citit. Citesc in paralel si Vechiul si Noul Testament. Pana acum am gasit niste chestii care ma nedumeresc. Dumnezeu a creat pe Adam din pamant, nu? Si totusi, organismul uman este facut in proportie de 90% din apa. Apoi prima data Dumnezeu a dat oamenilorsa manance numai legume, fructe, cereale, iar mai apoi, dupa Potop a dat oamenilor sa manance si carne. Insa stiintific prima grupa sanguina aparuta este grupa 0(a carnii, a vanatorilor) apoi 1 sau A (a cultivatorilor).
Pana acum, astea nu se potrivesc.
Ange blanc
Scris: Monday, October 25, 2010 10:57 PM
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 4/11/2010
Mesaje: 4221
zaza_ wrote:
Da am biblia in casa. Tocmai ce m-am apucat de citit. Citesc in paralel si Vechiul si Noul Testament. Pana acum am gasit niste chestii care ma nedumeresc. Dumnezeu a creat pe Adam din pamant, nu? Si totusi, organismul uman este facut in proportie de 90% din apa. Apoi prima data Dumnezeu a dat oamenilorsa manance numai legume, fructe, cereale, iar mai apoi, dupa Potop a dat oamenilor sa manance si carne. Insa stiintific prima grupa sanguina aparuta este grupa 0(a carnii, a vanatorilor) apoi 1 sau A (a cultivatorilor).
Pana acum, astea nu se potrivesc.

Științific, omul a evoluat din maimuța. Deci ... ? Ai libertatea sa alegi ce vrei sa crezi dintre Biblie și știința. pupici
zaza_
Scris: Monday, October 25, 2010 11:26 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 3/25/2008
Mesaje: 2187
Teoria Darwinista nu mai e acceptata de toti savantii, tot pe criterii stiintifice. Erau niste chestii care nu imi pun credinta la indoiala, ci chiar m-au amuzat.

Am sa pun un pasaj din cartea lui Greg Braden care se numeste "Efectul Isaia" care spune asa:

"Biblia Occidentală, aşa cum o cunoaştem astăzi, a suferit
multe asemenea transformări, inclusiv o traducere din limba
egipteană, o limbă foarte simbolică, făcută, la rândul ei, din
limbile aramaică şi ebraică. Un exemplu cu privire la modul
subtil în care o aproximare modifică o traducere bine
intenţionată, este ilustrat prin cuvintele aramaice din primul rând
al Rugăciunii Domneşti. În engleză, această propoziţie este
„Tatăl nostru Carele eşti în ceruri”. În aramaică însă, aceeaşi
propoziţie este redusă la două cuvinte: Abwoon d'bwashmaya. In
limba engleză nu există termeni exacţi pentru aceste două
cuvinte aramaice. Traducătorilor nu le rămâne decât să
folosească, cu pricepere, cuvinte englezeşti care să aproximeze
înţelesul original.
O mostră a unor asemenea aproximări este ilustrată de următoarele
traduceri posibile ale acestui pasaj din Rugăciunea
Domnului: „O, Născătorule! Tată-Mamă a Cosmosului” „O, Tu!
Suflu vital a tot ce există” „Nume al numelor, identitatea noastră
măruntă se dezvăluie în tine” şi „Strălucitorule: Tu străluceşti
înăuntrul nostru.”22 Fiecare dintre acestea reprezintă o traducere
acceptată a cuvintelor originale şi fiecare exprimă un sentiment
foarte diferit faţă de cel descris în textul original."

Eu as vrea foarte mult sa am acces la textele originale care stau la baza Bibliei. De asemenea stiu ca sunt foarte multe texte care nu sunt publice, iar unele la care nu au acces decat foarte putini oameni. Ma intreb de ce. De ce ma invata dintr-un tot doar ce vor unii, altii. Cu ce drept nu am acces la INTREG. Am cititsi Evanghelia dupa Iuda. Foarte controversata de unii. Mie mi s-a parut foarte frumoasa. Ar putea fi unnsubiect de combatut. Daca e cineva interesat, opot copia intr-un topic, nu este mare.


shirel
Scris: Tuesday, October 26, 2010 10:41 AM
Avatar
Nivel
Nivel: SMARALD

Inregistrat: 7/22/2007
Mesaje: 11814
Zaza,sunt de acord in totalmente cu ceea ce spui si explici tu.Traducerea nu poate fi exacta si de aceea traducatorii acestor carti sau biblii incearca pe cat stiu si ei sa asemene traducerea cu originalul.eu fiind romanca binenteles ca vechiul testament fiind copil l-am citi in romaneste nu am inteles mare lucru ,invatand ebraica si citindu-l cum apare in cartile de aici am inteles exact totul binenteles ca si am avut multe intrebari dar am gasit si persoanele invatate ca sa mi le explice .Vreau sa spun ca si eu la randul meu imi este foarte greu sa-mi explic cunostiintele sa spunem despre creerea lumii a omului traducand totul in alta limba fiindca sunt constiienta ca as perde initialul.Limba ebraica sau aramica care este ebraica veche isi pierde din valoarea cuvintelor fiind o limba foarte legate de tot ce are legatura cu Dzeu ,si care prin traducere isi pierde efectul adevarului.Exemplu pe care l-am mai dat :Adam in ebraica inseamna om ,ben adam -fiul omului ,de unde-i provine acest nume( nu este dat aiurea si fara nici un inteles ca in toate traducerile )de la ADAMA care in ebraica inseamna pamant .DEci primul om a fost facut din pamant (adama) si a primit numele ADAM este asa de logic si de bine exprimat nu si deci tot vechiul testament are asemenea explicatii si denumiri logice.In noul testament pe care l-am citit in romaneste si cred ca toate bibliile sunt la fel sunt greseli extraordinar de grave in traducerea localtatiilor ,denumiriilor si semnificativitatea acestora ,mare pacat dar nimeni nu poate traduce exact .
zaza_
Scris: Thursday, November 11, 2010 8:22 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 3/25/2008
Mesaje: 2187
N-am citit prea mult din Vechiul Testament. Am ajuns la Genaza Cap.36. Nu pot sa spun decat ca telenovelele palesc fata de povestile biblice. Chiar nu ma asteptam.
zaza_
Scris: Thursday, November 11, 2010 8:49 PM
Avatar
Nivel
Nivel: Avansat

Inregistrat: 3/25/2008
Mesaje: 2187
lorec
Scris: Thursday, May 12, 2011 1:06 PM
Nivel: Guest

Inregistrat: 2/12/2006
Mesaje: 14
eu am....ras ras ras
Utilizatori in acelasi subiect
NU poti posta subiecte noi in acest forum.
NU poti raspunde la subiecte in acest forum.
NU poti sterge postari in acest forum.
Nu poti edita postari in acest forum.
Nu poti crea sondaje in acest forum.
Nu poti vota in sondaj in acest forum.